Ánimas del purgatorio, los llamo a este ritual, para que, así como ustedes no pueden son escuchadas, tampoco se escuche la voz de (decimos el nombre o nombres completos de las personas que deseamos callar), que intenta (n) perjudicar a, (decimos nuestro nombre completo o el nombre completo de la persona que desea callar bocas).
Con la energía que este ritual produce, abro uno o los portales necesarios, para que sean guiadas a, (decimos el o los nombres completos de quienes deseamos callar), y puedan absorber su energía, cada vez que piensen, sueñen o quieran e intenten hablar de, (decimos nuestro nombre completo o el nombre de quien desea callar bocas).
Que, así como el animal que ya no puede emitir sonidos con esta lengua, quien desee hablar mal de (decimos nuestro nombre o el nombre de quien desea callar bocas), para acusarlo, difamarlo, perjudicarlo, lastimarlo o incomodarlo con sus palabras, se quede (n) mudo (s), se vuelva (n) ronco (s), afónico (s) e incoherente (s), y pierda no solo la voz, sino también su credibilidad, para que no pueda (n) seguirlo afectando.
Ánimas cautivas, a cambio de sus favores, les ofrezco el desespero, el odio, el rencor, la envidia, la hipocresía, la soberbia y la inmadurez de, (decimos el nombre o nombres de quienes deseamos callar), ya que la irradia (n) en cantidades extremas, pues sé que ustedes extrañan la sensación de estos sentimientos y estados de ánimo, los cuales disfrutaron causando en vida, aunque los hayan enviado a donde ahora se encuentran.
Ayúdenme y les garantizo que la cantidad de satisfacción que tendrán estando en contacto con, (decimos los nombres de quien o quienes deseamos callar) será más que suficiente, pues dejare este (estos) portal (es) abierto (s), que los une (n) desde su (s) plano (s) al (los) de su ser (es) etéreo (s), para que continúen causándole (s) tormentos e infectando su (s) vida (s), hasta que ustedes decidan retirarse.
Lleven oscuridad a la vida y caminos de, (decimos el o los nombres de quienes deseemos callar), equivalentes a 13 veces el daño que su (s) voz (voces) ha (n) causado, para que lo piense (n) una y mil veces antes de difamar, molestar, agredir y violentar a otra persona.
Con infinito agradecimiento se los pido, Ánimas incomprendidas del purgatorio, pues sé que esta energía los llamará y les ofrecerá algo de confort en su estadía en la oscuridad.
Que así sea, así se haga y así será.
No hay comentarios:
Publicar un comentario